AL-BURDA (Bilingue Arabe-Français) par AL-BUSAYRÎ

AL-BURDA (Bilingue Arabe-Français)

Titre de livre: AL-BURDA (Bilingue Arabe-Français)

Éditeur: ALBOURAQ

Auteur: AL-BUSAYRÎ


* You need to enable Javascript in order to proceed through the registration flow.

Primary: AL-BURDA (Bilingue Arabe-Français).pdf - 42,635 KB/Sec

Mirror [#1]: AL-BURDA (Bilingue Arabe-Français).pdf - 33,346 KB/Sec

Mirror [#2]: AL-BURDA (Bilingue Arabe-Français).pdf - 45,936 KB/Sec

AL-BUSAYRÎ avec AL-BURDA (Bilingue Arabe-Français)

Livres connexes

« …Tu peux lui attribuer toute la noblesse que tu veux, et honorer son rang et sa grandeur autant qu’il te plaira. / La précellence de l’Envoyé de Dieu est si immense que même la langue la plus éloquente ne saurait l’exprimer et encore moins le décrire. […] Il est comme le soleil qui, de loin, apparaît petit, et qui fait vaciller les yeux et aveugle quand on le regarde de face. / Comment peuvent apprécier sa réalité en ce monde, les gens qui, endormis, se contentent de le rêver ? / Tout ce que l’on sait sur lui, c’est qu’il est un Homme, et la plus parfaite de toutes les créatures de Dieu… »

Ainsi s’exprime l’imam des poètes et le poète des imams, al-Busayrî (1211-1295), dans la célèbre hymne à la gloire du Prophète Muhammad, qu’il écrivit avec l’intention d’invoquer la protection de ce dernier et son intercession, justement symbolisées par ce manteau (burda) du Prophète, qui donne son titre à l’ode d’al-Busayrî. Depuis lors et jusqu’à nos jours, la qasîdat al-Burda, qui a traversé les siècles et les continents, continue d’être déclamée à travers le monde. Tous les peuples de l’Islam la connaissent, et son prestige est tel qu’un grand nombre de savants, et non des moindres, l’ont commentée. Depuis plus de sept siècles maintenant, les vers composés par l’imam al-Busayrî continuent de secouer les consciences, et ne cessent de faire vibrer chaque jour les parois des cœurs des amoureux de la « plus parfaite de toutes les créatures de Dieu ».